フルハウス ジェシー、カムバック!前編
2005年11月12日 フルハウス
せっかくDVDを持ってるんだから、ダニーの少々長いセリフに挑戦!!
DJがステフをくすぐっているシーンより。
ダニー:Steph, I’m so glad to see you happy.
ステッフ、ムソゥグラットゥー スィー ユ ハッッピー。
ステフ、良かったね、元気出て。
ステフ:That didn’t count. The tickle monster made me laugh. ザッ ディードゥン キャウント。
ティックルモウンスタ メイドゥミーラーフ。
これは違うよ、くすぐり魔が無理に笑わせただけだもん。
ダニー:Stephanie, you have every reazon to be sad.
ステッファニー、ユーハヴ エーヴリ リーズン トゥビーセッド。
ステファニー、お前の年ならガッカリして当然だ。
And I conpletedy understand.
アンダイカンプレテディ アンダスタ〜ン
ド。
パパもよーく解るよ。
ステフ:Thank you. センキュ。
ダニー:Look,Steph, I want you to really think about this.
ルックステッふ、アイウォンチュリアリースィンク アバウディス。
でもね、ステフ、これからのことをよく考えてごらん。
You’re not always gonna get your own way.
ユアナッオールウェイズ ゴーナゲッチュアオウンナウェイ。
いつも思い通りに行くとは限らないんだよ。
中途半端だけど、かれこれ1時間半はやってて疲れたので、この続きはまたあとで!
このダニーのセリフは、自分にも言えることだったりする。人生、思い通りにならないことだらけで困りますね。
そして自分の耳だけで聞き取るのには限界がある、とつくづく思う今日この頃です。やっぱり、DVDは便利です。ただ見てるだけだとどんどん流れて行ってしまうセリフを、英語字幕で見られるのはホント助かる!知らない単語も字幕に書いてあるし!
英語が上達したいけど、まだDVD持ってない人、絶対オススメです!!
DJがステフをくすぐっているシーンより。
ダニー:Steph, I’m so glad to see you happy.
ステッフ、ムソゥグラットゥー スィー ユ ハッッピー。
ステフ、良かったね、元気出て。
ステフ:That didn’t count. The tickle monster made me laugh. ザッ ディードゥン キャウント。
ティックルモウンスタ メイドゥミーラーフ。
これは違うよ、くすぐり魔が無理に笑わせただけだもん。
ダニー:Stephanie, you have every reazon to be sad.
ステッファニー、ユーハヴ エーヴリ リーズン トゥビーセッド。
ステファニー、お前の年ならガッカリして当然だ。
And I conpletedy understand.
アンダイカンプレテディ アンダスタ〜ン
ド。
パパもよーく解るよ。
ステフ:Thank you. センキュ。
ダニー:Look,Steph, I want you to really think about this.
ルックステッふ、アイウォンチュリアリースィンク アバウディス。
でもね、ステフ、これからのことをよく考えてごらん。
You’re not always gonna get your own way.
ユアナッオールウェイズ ゴーナゲッチュアオウンナウェイ。
いつも思い通りに行くとは限らないんだよ。
中途半端だけど、かれこれ1時間半はやってて疲れたので、この続きはまたあとで!
このダニーのセリフは、自分にも言えることだったりする。人生、思い通りにならないことだらけで困りますね。
そして自分の耳だけで聞き取るのには限界がある、とつくづく思う今日この頃です。やっぱり、DVDは便利です。ただ見てるだけだとどんどん流れて行ってしまうセリフを、英語字幕で見られるのはホント助かる!知らない単語も字幕に書いてあるし!
英語が上達したいけど、まだDVD持ってない人、絶対オススメです!!
コメント