I am sitting
 アイアムスィーディン

in the morning
 インモーニン

at the diner on the corner
 アッザ ダイナー オンナ コーナァ

I am waiting 
 アイアムウェーィディン

at the counter for the man to
 アッザ カウンター フォーザーマントゥ

pour the coffe
 ポァーザコーフィー

and he fills it only half way
 アンドゥヒーフィルズィッオンリーハーフウェイ

And before I even argue he is looking out the window
 ビフォーライ イーヴ アーギュー ヒーイズルッキン アウザウィンドー
  
 at somebody coming in
 アツ サンバーディ カーミン イン



It is always nice to see you
 イッティーズ オーウィズ ナイス   トゥスィーユー

says the man behind the counter
 セィザーマン ビハーイナカウーンタァ

To the woman who has come in
トゥーザーウォーマン フー ハズ カムイン

she is shaking her umbrella
 シー イズシェイキンハーアンブレーラ
And ? look the other way as they are kissing their hallos
  アナイ ルック ズィアーザウェイアズ ゼイ アーキッスィン ゼァハローゼン 
 I’m pretending not to see them
 アム プリテンディンノットゥスィーデン

instead I pour the milk
 イニンステァー アイポァザ ミォク


去年書いたときも、ここで終わってたのね!近いうち、この続き必ず書きます!あ、歌詞だけ書いとこうかな^^

I open up the paper

there’s a story of an actor

who had died while

he was drinking

it was no one I’d hard of

And I’m tuing to the horoscope

And looking for the funnys

when I’m feeling someone watching me

and so I raise my head



There’s a woman on the outside

looking inside does she see me ?

No she does not really see me

’cause she sees her own reflection

And I trying not to notice

that she’s hitching up her skirt and

while she straightnig her stocking

her hair is getting wet   



Oh, this rain it will continue

Through the morning as I listening

To the bells of the cathedral

I am thinking of your voice

And of the midnight picnic

Once upon a time before the rain begen...

I finish up my coffee

And it’s time to catch the train


 スザンヌのなかでは、この曲が一番好きです☆

 「歌詞検索洋楽」見て書いたので、スペルも合ってるはずです!
今日は、スザンヌ・ヴェガの曲の中でも特に好きなのを紹介します☆

 ちょっと長いけど、コピーのやり方覚えたから、全部載せました。

The soldier came knocking upon the queen’s door
He said, "I am not fighting for you any more"
The queen knew she’d seen his face someplace before
And slowly she let him inside.

He said, "I’ve watched your palace up here on the hill
And I’ve wondered who’s the woman for whom we all kill
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
Only first I am asking you why."

Down in the long narrow hall he was led
Into her rooms with her tapestries red
And she never once took the crown from her head
She asked him there to sit down.

He said, "I see you now, and you are so very young
But I’ve seen more battles lost than I have battles won
And I’ve got this intuition, says it’s all for your fun
And now will you tell me why?"

The young queen, she fixed him with an arrogant eye
She said, "You won’t understand, and you may as well not try"
But her face was a child’s, and he thought she would cry
But she closed herself up like a fan.

And she said, "I’ve swallowed a secret burning thread
It cuts me inside, and often I’ve bled"
He laid his hand then on top of her head
And he bowed her down to the ground.

"Tell me how hungry are you? How weak you must feel
As you are living here alone, and you are never revealed
But I won’t march again on your battlefield"
And he took her to the window to see.

And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
And she wanted more than she ever could say
But she knew how it frightened her, and she turned away
And would not look at his face again.

And he said, "I want to live as an honest man
To get all I deserve and to give all I can
And to love a young woman who I don’t understand
Your highness, your ways are very strange."

But the crown, it had fallen, and she thought she would break
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
She took him to the doorstep and she asked him to wait
She would only be a moment inside.

Out in the distance her order was heard
And the soldier was killed, still waiting for her word
And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
The battle
continued on


 まだ全部は暗記してないけど、自信はある!!

 この曲の好きなところは、トムズダイナーと一緒で、折り返しがないところ。


 コピーって、やり甲斐がないけど、ラクだね!
「ルカ」とか「トムズ・ダイナー」でよくアクセスされるから、スザンヌを一纏めにしました。


 ・・・てか、「昨日書いたのは・・・」なんて書いてあっても、ダイアリーノートの外部からだと、昨日のが出てこないみたいなので。


 う〜ん、でもこうして書いていると、たまにはスザンヌのほかの曲も紹介したくなる〜!!そのうち書きます!
My name is Luka

I live on the second floor

I live upstears from you

Yes I think you’ve seen me before

If you hear something late at naght

some kind of trrouble, some kind fight

Just don’t ask me what it was

Just don’t ask me what it was

Just don’t ask me what it was

I think it’s because I’m clumsy

I try not to talk to loud

maybe it’s because I’m crazy

I try not to act too proud

They only hit until you cry

And after that you don’t ask why

You just don’t argue anymore

You just don’t argue anymore

You just don’t argue anymore


・・・歌詞でアクセスしてくれたのに、載ってたのはトムズダイナーで、がっかりさせちゃったかなぁと思い、歌詞を書くことにしました。とりあえず2番まで。

 最近、一日おきにしか日記書いてないけど、自分としては良い傾向にあると思う。思うように出来ないなりにも家事を頑張っているので。

 今日は深夜にエキストラです☆
スザンヌ・ヴェガ CD ユニバーサルインターナショナル ¥1,835 昨日の歌詞はこのCDの「トムズ・ダイナー」って曲。
「ルカ」は昔、夜ヒットの番組で歌っていたから、トムズ・ダイナーの曲名より有名なはず。

トムズ・ダイナーも聴けば「あ〜あ!」と聞き覚えのある人は多い。AGFのCMで流れていたから!この曲は、アカペラで全部で二分半くらいだけど、今でも全部覚えてる。

 に しても、スザンヌはかわいい!5年くらい前に来日したとき、渋谷のクラブ・クアトロへ聴きに行った時に握手してもらったけど、手も柔らかくてすべすべでした!

 日曜日なので今日も教会に行った。礼拝のメッセージはいつも
奥が深く、いいものだ。
 父の日だから、子ども達の手作りのしおりをプレゼントしてた。去年母の日に貰ったしおりより、少しは字がきれいになってた(^^)

 みんなで食事もした。婦人会っていう人たちが作ったご飯と味噌汁とコーヒーゼリーをお腹一杯食べた!子どもが残したのはみんな私が食べるから!

聖書はあとで読んで書き込むことにしよう。

今日も読んだよ。伝道者の書5章

「誓って果たさないよりは、誓わないほうがよい。」5節
私はこのことばを真に受けていたら、一生独身で通していたのだろうか?でも、孤独の嫌いな私は17歳で独身はつらいと泣いたので、ありえないだろうなぁ。

「実に神はすべての人に富と財宝を与え、これを楽しむことを許し、自分の受ける分を受け、自分の労苦を喜ぶようにされた。これこそが神の賜物である。
こういう人は、自分の生涯のことをくよくよ思わない。神が彼の心を喜びで満たされるからだ。」19,20節

これは、2年位前に、教会のゲームで暗唱したことば。それまでに伝道者の書を読んだことあったけど、自分の心には留まったことがなかった。私も今はくよくよしても、生涯を閉じるときにくよくよしないでいたい!
 和也さん、メッセージありがとうございます!和也さんの日記を読んでると、ホントに励まされます!

 日記を始めてまだ4日。だけどいろんな人のを見てると、実に参考になる!

 私は、学習障害と注意欠陥多動性障害だからって、苦手なことばかり書いちゃうけど、わたしにも得意な事はある!それは、英語と絵と演技。

今日は英語を紹介しよう!私の大好きなスザンヌ・ヴェガの「トムズ・ダイナー」です☆

I am sitting

in the morning

at the dinner

on the corner

I am waiting

at the counter

for the man

to pour the coffee

And he fills it

only harfway

and befor

I even argue

He is looking

out the window

at somebody

coming in

"It is always

nice to see you"

say the man

behind the counter

To the woman

who has come in

she is shaking

her umbrella

and I look

the other way

as they are kissing

their hellos

I’m pretending

not to see them

instead

I pour the milk ・・・

まだまだ続くけどこの辺でやめとこ。

これは、スザンヌ・ヴェガって人の曲なんだけど、高校卒業した頃かな、歌詞カードがないまま、ひたすら聴いて知らない単語まで耳から覚えた一曲。明日、この曲、レビューしよう。

ダンナにミニストップに行こうって誘われたんだった。いこいこ

(^^)Y Y(’-’)

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索