トムズ・ダイナーをカタカナで!(歌詞は全部☆)
2005年5月21日 スザンヌ・ヴェガ I am sitting
アイアムスィーディン
in the morning
インザモーニン
at the diner on the corner
アッザ ダイナー オンナ コーナァ
I am waiting
アイアムウェーィディン
at the counter for the man to
アッザ カウンター フォーザーマントゥ
pour the coffe
ポァーザコーフィー
and he fills it only half way
アンドゥヒーフィルズィッオンリーハーフウェイ
And before I even argue he is looking out the window
ビフォーライ イーヴ アーギュー ヒーイズルッキン アウザウィンドー
ゥ
at somebody coming in
アツ サンバーディ カーミン イン
It is always nice to see you
イッティーズ オーウィズ ナイス トゥスィーユー
says the man behind the counter
セィザーマン ビハーイナカウーンタァ
To the woman who has come in
トゥーザーウォーマン フー ハズ カムイン
she is shaking her umbrella
シー イズシェイキンハーアンブレーラ
And ? look the other way as they are kissing their hallos
アナイ ルック ズィアーザウェイアズ ゼイ アーキッスィン ゼァハローゼン
I’m pretending not to see them
アム プリテンディンノットゥスィーデン
instead I pour the milk
イニンステァー アイポァザ ミォク
去年書いたときも、ここで終わってたのね!近いうち、この続き必ず書きます!あ、歌詞だけ書いとこうかな^^
I open up the paper
there’s a story of an actor
who had died while
he was drinking
it was no one I’d hard of
And I’m tuing to the horoscope
And looking for the funnys
when I’m feeling someone watching me
and so I raise my head
There’s a woman on the outside
looking inside does she see me ?
No she does not really see me
’cause she sees her own reflection
And I trying not to notice
that she’s hitching up her skirt and
while she straightnig her stocking
her hair is getting wet
Oh, this rain it will continue
Through the morning as I listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain begen...
I finish up my coffee
And it’s time to catch the train
スザンヌのなかでは、この曲が一番好きです☆
「歌詞検索洋楽」見て書いたので、スペルも合ってるはずです!
アイアムスィーディン
in the morning
インザモーニン
at the diner on the corner
アッザ ダイナー オンナ コーナァ
I am waiting
アイアムウェーィディン
at the counter for the man to
アッザ カウンター フォーザーマントゥ
pour the coffe
ポァーザコーフィー
and he fills it only half way
アンドゥヒーフィルズィッオンリーハーフウェイ
And before I even argue he is looking out the window
ビフォーライ イーヴ アーギュー ヒーイズルッキン アウザウィンドー
ゥ
at somebody coming in
アツ サンバーディ カーミン イン
It is always nice to see you
イッティーズ オーウィズ ナイス トゥスィーユー
says the man behind the counter
セィザーマン ビハーイナカウーンタァ
To the woman who has come in
トゥーザーウォーマン フー ハズ カムイン
she is shaking her umbrella
シー イズシェイキンハーアンブレーラ
And ? look the other way as they are kissing their hallos
アナイ ルック ズィアーザウェイアズ ゼイ アーキッスィン ゼァハローゼン
I’m pretending not to see them
アム プリテンディンノットゥスィーデン
instead I pour the milk
イニンステァー アイポァザ ミォク
去年書いたときも、ここで終わってたのね!近いうち、この続き必ず書きます!あ、歌詞だけ書いとこうかな^^
I open up the paper
there’s a story of an actor
who had died while
he was drinking
it was no one I’d hard of
And I’m tuing to the horoscope
And looking for the funnys
when I’m feeling someone watching me
and so I raise my head
There’s a woman on the outside
looking inside does she see me ?
No she does not really see me
’cause she sees her own reflection
And I trying not to notice
that she’s hitching up her skirt and
while she straightnig her stocking
her hair is getting wet
Oh, this rain it will continue
Through the morning as I listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain begen...
I finish up my coffee
And it’s time to catch the train
スザンヌのなかでは、この曲が一番好きです☆
「歌詞検索洋楽」見て書いたので、スペルも合ってるはずです!
THE QUEEN AND THE SOLDIER
2005年3月2日 スザンヌ・ヴェガ
今日は、スザンヌ・ヴェガの曲の中でも特に好きなのを紹介します☆
ちょっと長いけど、コピーのやり方覚えたから、全部載せました。
The soldier came knocking upon the queen’s door
He said, "I am not fighting for you any more"
The queen knew she’d seen his face someplace before
And slowly she let him inside.
He said, "I’ve watched your palace up here on the hill
And I’ve wondered who’s the woman for whom we all kill
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
Only first I am asking you why."
Down in the long narrow hall he was led
Into her rooms with her tapestries red
And she never once took the crown from her head
She asked him there to sit down.
He said, "I see you now, and you are so very young
But I’ve seen more battles lost than I have battles won
And I’ve got this intuition, says it’s all for your fun
And now will you tell me why?"
The young queen, she fixed him with an arrogant eye
She said, "You won’t understand, and you may as well not try"
But her face was a child’s, and he thought she would cry
But she closed herself up like a fan.
And she said, "I’ve swallowed a secret burning thread
It cuts me inside, and often I’ve bled"
He laid his hand then on top of her head
And he bowed her down to the ground.
"Tell me how hungry are you? How weak you must feel
As you are living here alone, and you are never revealed
But I won’t march again on your battlefield"
And he took her to the window to see.
And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
And she wanted more than she ever could say
But she knew how it frightened her, and she turned away
And would not look at his face again.
And he said, "I want to live as an honest man
To get all I deserve and to give all I can
And to love a young woman who I don’t understand
Your highness, your ways are very strange."
But the crown, it had fallen, and she thought she would break
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
She took him to the doorstep and she asked him to wait
She would only be a moment inside.
Out in the distance her order was heard
And the soldier was killed, still waiting for her word
And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
The battle
continued on
まだ全部は暗記してないけど、自信はある!!
この曲の好きなところは、トムズダイナーと一緒で、折り返しがないところ。
コピーって、やり甲斐がないけど、ラクだね!
ちょっと長いけど、コピーのやり方覚えたから、全部載せました。
The soldier came knocking upon the queen’s door
He said, "I am not fighting for you any more"
The queen knew she’d seen his face someplace before
And slowly she let him inside.
He said, "I’ve watched your palace up here on the hill
And I’ve wondered who’s the woman for whom we all kill
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
Only first I am asking you why."
Down in the long narrow hall he was led
Into her rooms with her tapestries red
And she never once took the crown from her head
She asked him there to sit down.
He said, "I see you now, and you are so very young
But I’ve seen more battles lost than I have battles won
And I’ve got this intuition, says it’s all for your fun
And now will you tell me why?"
The young queen, she fixed him with an arrogant eye
She said, "You won’t understand, and you may as well not try"
But her face was a child’s, and he thought she would cry
But she closed herself up like a fan.
And she said, "I’ve swallowed a secret burning thread
It cuts me inside, and often I’ve bled"
He laid his hand then on top of her head
And he bowed her down to the ground.
"Tell me how hungry are you? How weak you must feel
As you are living here alone, and you are never revealed
But I won’t march again on your battlefield"
And he took her to the window to see.
And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
And she wanted more than she ever could say
But she knew how it frightened her, and she turned away
And would not look at his face again.
And he said, "I want to live as an honest man
To get all I deserve and to give all I can
And to love a young woman who I don’t understand
Your highness, your ways are very strange."
But the crown, it had fallen, and she thought she would break
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
She took him to the doorstep and she asked him to wait
She would only be a moment inside.
Out in the distance her order was heard
And the soldier was killed, still waiting for her word
And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred
The battle
continued on
まだ全部は暗記してないけど、自信はある!!
この曲の好きなところは、トムズダイナーと一緒で、折り返しがないところ。
コピーって、やり甲斐がないけど、ラクだね!
「スザンヌ・ヴェガ」のテーマを設定しました!
2005年1月19日 スザンヌ・ヴェガ「ルカ」とか「トムズ・ダイナー」でよくアクセスされるから、スザンヌを一纏めにしました。
・・・てか、「昨日書いたのは・・・」なんて書いてあっても、ダイアリーノートの外部からだと、昨日のが出てこないみたいなので。
う〜ん、でもこうして書いていると、たまにはスザンヌのほかの曲も紹介したくなる〜!!そのうち書きます!
・・・てか、「昨日書いたのは・・・」なんて書いてあっても、ダイアリーノートの外部からだと、昨日のが出てこないみたいなので。
う〜ん、でもこうして書いていると、たまにはスザンヌのほかの曲も紹介したくなる〜!!そのうち書きます!
スザンヌ・ヴェガ ルカ 歌詞 です!
2004年11月2日 スザンヌ・ヴェガMy name is Luka
I live on the second floor
I live upstears from you
Yes I think you’ve seen me before
If you hear something late at naght
some kind of trrouble, some kind fight
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
I think it’s because I’m clumsy
I try not to talk to loud
maybe it’s because I’m crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
And after that you don’t ask why
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
・・・歌詞でアクセスしてくれたのに、載ってたのはトムズダイナーで、がっかりさせちゃったかなぁと思い、歌詞を書くことにしました。とりあえず2番まで。
最近、一日おきにしか日記書いてないけど、自分としては良い傾向にあると思う。思うように出来ないなりにも家事を頑張っているので。
今日は深夜にエキストラです☆
I live on the second floor
I live upstears from you
Yes I think you’ve seen me before
If you hear something late at naght
some kind of trrouble, some kind fight
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
I think it’s because I’m clumsy
I try not to talk to loud
maybe it’s because I’m crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
And after that you don’t ask why
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
・・・歌詞でアクセスしてくれたのに、載ってたのはトムズダイナーで、がっかりさせちゃったかなぁと思い、歌詞を書くことにしました。とりあえず2番まで。
最近、一日おきにしか日記書いてないけど、自分としては良い傾向にあると思う。思うように出来ないなりにも家事を頑張っているので。
今日は深夜にエキストラです☆
スザンヌ・ヴェガ CD ユニバーサルインターナショナル ¥1,835 昨日の歌詞はこのCDの「トムズ・ダイナー」って曲。
「ルカ」は昔、夜ヒットの番組で歌っていたから、トムズ・ダイナーの曲名より有名なはず。
トムズ・ダイナーも聴けば「あ〜あ!」と聞き覚えのある人は多い。AGFのCMで流れていたから!この曲は、アカペラで全部で二分半くらいだけど、今でも全部覚えてる。
に しても、スザンヌはかわいい!5年くらい前に来日したとき、渋谷のクラブ・クアトロへ聴きに行った時に握手してもらったけど、手も柔らかくてすべすべでした!
日曜日なので今日も教会に行った。礼拝のメッセージはいつも
奥が深く、いいものだ。
父の日だから、子ども達の手作りのしおりをプレゼントしてた。去年母の日に貰ったしおりより、少しは字がきれいになってた(^^)
みんなで食事もした。婦人会っていう人たちが作ったご飯と味噌汁とコーヒーゼリーをお腹一杯食べた!子どもが残したのはみんな私が食べるから!
聖書はあとで読んで書き込むことにしよう。
今日も読んだよ。伝道者の書5章
「誓って果たさないよりは、誓わないほうがよい。」5節
私はこのことばを真に受けていたら、一生独身で通していたのだろうか?でも、孤独の嫌いな私は17歳で独身はつらいと泣いたので、ありえないだろうなぁ。
「実に神はすべての人に富と財宝を与え、これを楽しむことを許し、自分の受ける分を受け、自分の労苦を喜ぶようにされた。これこそが神の賜物である。
こういう人は、自分の生涯のことをくよくよ思わない。神が彼の心を喜びで満たされるからだ。」19,20節
これは、2年位前に、教会のゲームで暗唱したことば。それまでに伝道者の書を読んだことあったけど、自分の心には留まったことがなかった。私も今はくよくよしても、生涯を閉じるときにくよくよしないでいたい!
「ルカ」は昔、夜ヒットの番組で歌っていたから、トムズ・ダイナーの曲名より有名なはず。
トムズ・ダイナーも聴けば「あ〜あ!」と聞き覚えのある人は多い。AGFのCMで流れていたから!この曲は、アカペラで全部で二分半くらいだけど、今でも全部覚えてる。
に しても、スザンヌはかわいい!5年くらい前に来日したとき、渋谷のクラブ・クアトロへ聴きに行った時に握手してもらったけど、手も柔らかくてすべすべでした!
日曜日なので今日も教会に行った。礼拝のメッセージはいつも
奥が深く、いいものだ。
父の日だから、子ども達の手作りのしおりをプレゼントしてた。去年母の日に貰ったしおりより、少しは字がきれいになってた(^^)
みんなで食事もした。婦人会っていう人たちが作ったご飯と味噌汁とコーヒーゼリーをお腹一杯食べた!子どもが残したのはみんな私が食べるから!
聖書はあとで読んで書き込むことにしよう。
今日も読んだよ。伝道者の書5章
「誓って果たさないよりは、誓わないほうがよい。」5節
私はこのことばを真に受けていたら、一生独身で通していたのだろうか?でも、孤独の嫌いな私は17歳で独身はつらいと泣いたので、ありえないだろうなぁ。
「実に神はすべての人に富と財宝を与え、これを楽しむことを許し、自分の受ける分を受け、自分の労苦を喜ぶようにされた。これこそが神の賜物である。
こういう人は、自分の生涯のことをくよくよ思わない。神が彼の心を喜びで満たされるからだ。」19,20節
これは、2年位前に、教会のゲームで暗唱したことば。それまでに伝道者の書を読んだことあったけど、自分の心には留まったことがなかった。私も今はくよくよしても、生涯を閉じるときにくよくよしないでいたい!
この日記始めてよかった!
2004年6月19日 スザンヌ・ヴェガ 和也さん、メッセージありがとうございます!和也さんの日記を読んでると、ホントに励まされます!
日記を始めてまだ4日。だけどいろんな人のを見てると、実に参考になる!
私は、学習障害と注意欠陥多動性障害だからって、苦手なことばかり書いちゃうけど、わたしにも得意な事はある!それは、英語と絵と演技。
今日は英語を紹介しよう!私の大好きなスザンヌ・ヴェガの「トムズ・ダイナー」です☆
I am sitting
in the morning
at the dinner
on the corner
I am waiting
at the counter
for the man
to pour the coffee
And he fills it
only harfway
and befor
I even argue
He is looking
out the window
at somebody
coming in
"It is always
nice to see you"
say the man
behind the counter
To the woman
who has come in
she is shaking
her umbrella
and I look
the other way
as they are kissing
their hellos
I’m pretending
not to see them
instead
I pour the milk ・・・
まだまだ続くけどこの辺でやめとこ。
これは、スザンヌ・ヴェガって人の曲なんだけど、高校卒業した頃かな、歌詞カードがないまま、ひたすら聴いて知らない単語まで耳から覚えた一曲。明日、この曲、レビューしよう。
ダンナにミニストップに行こうって誘われたんだった。いこいこ
(^^)Y Y(’-’)
日記を始めてまだ4日。だけどいろんな人のを見てると、実に参考になる!
私は、学習障害と注意欠陥多動性障害だからって、苦手なことばかり書いちゃうけど、わたしにも得意な事はある!それは、英語と絵と演技。
今日は英語を紹介しよう!私の大好きなスザンヌ・ヴェガの「トムズ・ダイナー」です☆
I am sitting
in the morning
at the dinner
on the corner
I am waiting
at the counter
for the man
to pour the coffee
And he fills it
only harfway
and befor
I even argue
He is looking
out the window
at somebody
coming in
"It is always
nice to see you"
say the man
behind the counter
To the woman
who has come in
she is shaking
her umbrella
and I look
the other way
as they are kissing
their hellos
I’m pretending
not to see them
instead
I pour the milk ・・・
まだまだ続くけどこの辺でやめとこ。
これは、スザンヌ・ヴェガって人の曲なんだけど、高校卒業した頃かな、歌詞カードがないまま、ひたすら聴いて知らない単語まで耳から覚えた一曲。明日、この曲、レビューしよう。
ダンナにミニストップに行こうって誘われたんだった。いこいこ
(^^)Y Y(’-’)
コメントをみる |
