フルハウス〈セカンド・シーズン〉「まん中はもうイヤ!」?
2006年2月8日 フルハウス コメント (2)
これは前にも一度書いたけど、DVDがなくて確実じゃなかったので、DVDが届いたらまたちゃんと書くつもりで消しちゃいました。
なので、リベンジです!
まずはステフの一言目から!
Daddy,daddy, guess what.
ダーディー、ダーディー、ゲースワッ。
パパ、聞いて!すごいんだよ。
? did a hundred and three Hula-Hoops at school today!
アーイディードゥ ア、ハンドゥレッ アントゥリーフラフープスアッツクールトゥデーィ!
今日、私、学校でフラフープ連続103回も出来ちゃった!
ハリー:It was awsome.
イットゥワーズアーゥサンム
チョー天才だよね!
ステフ:one two three four five・・・
ワーン、トゥー、トゥリー、フォー、ファー
イヴ・・・
ダニー:Stephanie. Honey,I’m very happy for you.
ステッファニー。 ハーニィ、アィムヴェリィ ハッッピィフォユ。
But right now I’m busy making a movie about your adorable little sister.
バッライナーウアイムビーズィ メイキンガムーヴィーアバゥトゥュァドーラブールリルスィスタァ。
ステファニー、悪いけどフラフープは後にしてくれないか?パパ今、番組用にミシェルのホームビデオを作ってるんだ。
ステフ:Daddy, I can be adorable too. One two three four five・・・
ダーディ、アーイキャンビーァドーラブルトゥー。ワーン、トゥー、トゥリー・・・
私もモデルにして!かわいいよ。1,2,3,4,5・・・
ダニー:Stephanie,I’m very sorry, but this tape is just about Michelle.
ステッファニィ、アイムヴェリィソーリィ、バッディステーィプ イッジャースアバーウトゥミシェール。
ステファニー、今回はミシェルしか使えないんだよ。
I watch you later.
アイワッチューレイタァ。
後で見てあげるからね。
今日の分はこれでおしまい。
英語じゃ確かに103回って言ってるのに、日本語吹き替えじゃ100回って言ってるから、確実に書くためにDVDが必要でした。
それと、ついこの間までadorable(可愛いの意味)の単語を知らなかったので、ビデオじゃ勉強にならない(時間がかかりすぎる)と思いました。
DVDはやっぱ便利ですね!字幕も吹き替え、も選び放題です^^
なので、リベンジです!
まずはステフの一言目から!
Daddy,daddy, guess what.
ダーディー、ダーディー、ゲースワッ。
パパ、聞いて!すごいんだよ。
? did a hundred and three Hula-Hoops at school today!
アーイディードゥ ア、ハンドゥレッ アントゥリーフラフープスアッツクールトゥデーィ!
今日、私、学校でフラフープ連続103回も出来ちゃった!
ハリー:It was awsome.
イットゥワーズアーゥサンム
チョー天才だよね!
ステフ:one two three four five・・・
ワーン、トゥー、トゥリー、フォー、ファー
イヴ・・・
ダニー:Stephanie. Honey,I’m very happy for you.
ステッファニー。 ハーニィ、アィムヴェリィ ハッッピィフォユ。
But right now I’m busy making a movie about your adorable little sister.
バッライナーウアイムビーズィ メイキンガムーヴィーアバゥトゥュァドーラブールリルスィスタァ。
ステファニー、悪いけどフラフープは後にしてくれないか?パパ今、番組用にミシェルのホームビデオを作ってるんだ。
ステフ:Daddy, I can be adorable too. One two three four five・・・
ダーディ、アーイキャンビーァドーラブルトゥー。ワーン、トゥー、トゥリー・・・
私もモデルにして!かわいいよ。1,2,3,4,5・・・
ダニー:Stephanie,I’m very sorry, but this tape is just about Michelle.
ステッファニィ、アイムヴェリィソーリィ、バッディステーィプ イッジャースアバーウトゥミシェール。
ステファニー、今回はミシェルしか使えないんだよ。
I watch you later.
アイワッチューレイタァ。
後で見てあげるからね。
今日の分はこれでおしまい。
英語じゃ確かに103回って言ってるのに、日本語吹き替えじゃ100回って言ってるから、確実に書くためにDVDが必要でした。
それと、ついこの間までadorable(可愛いの意味)の単語を知らなかったので、ビデオじゃ勉強にならない(時間がかかりすぎる)と思いました。
DVDはやっぱ便利ですね!字幕も吹き替え、も選び放題です^^
コメント
捜してみたけど、どこがそれなんだか判らないので、そのままにしちゃってます。。。